martes, 6 de abril de 2010

Debian CONTRATO SOCIAL

¿Qué es Debian?
El Proyecto Debian es una asociación de personas que han hecho causa común para crear un sistema operativo (SO) libre. Este sistema operativo que hemos creado se llama Debian GNU/Linux, o simplemente Debian para acortar.

Un sistema operativo es un conjunto de programas y utilidades básicas que hacen que su computadora funcione. El centro de un sistema operativo es el núcleo (N. del T.: kernel). El núcleo es el programa más importante en la computadora, realiza todo el trabajo básico y le permite ejecutar otros programas.

Los sistemas Debian actualmente usan el núcleo de Linux. Linux es una pieza de software creada en un principio por Linus Torvalds y soportada por miles de programadores a lo largo del mundo.

Sin embargo, se está trabajando para ofrecer Debian con otros núcleos, en especial con el Hurd. El Hurd es una colección de servidores que se ejecutan sobre un micronúcleo (como Mach) para implementar las distintas funcionalidades. El Hurd es software libre producido por el proyecto GNU.

Una gran parte de las herramientas básicas que completan el sistema operativo, vienen del proyecto GNU; de ahí los nombres: GNU/Linux y GNU/Hurd. Estas herramientas también son libres.

Desde luego, lo que la gente quiere es el software de aplicación: herramientas que los ayuden a realizar lo que necesiten hacer, desde editar documentos, ejecutar aplicaciones de negocios hasta divertirse con juegos y escribir más software. Debian viene con más de 25000 paquetes (software precompilado y empaquetado en un formato amigable para una instalación sencilla en su máquina) — todos ellos de forma gratuita.

Es un poco como una torre. En la base está el núcleo. Encima se encuentran todas las herramientas básicas. Después está todo el software que usted ejecuta en su computadora. En la cima de la torre se encuentra Debian — organizando y encajando todo cuidadosamente para que todo el sistema trabaje junto.

¿Todo esto es gratis?
Usted puede preguntarse: ¿por qué gastará la gente horas de su propio tiempo escribiendo software, empaquetándolo cuidadosamente, y luego regalándolo? Las respuestas son tan variadas como la gente que contribuye. A algunas personas les gusta ayudar a otras. Muchas escriben programas para aprender más acerca de los computadores. Más y más personas están buscando maneras de evitar los precios inflados del software. Un grupo creciente contribuye como un agradecimiento por todo el excelente software libre y gratuito que ha recibido de otros. En las instituciones académicas muchos crean software libre para ayudar a obtener los resultados de sus investigaciones en un uso más amplio. Las empresas ayudan a mantener el software libre para poder observar cómo se desarrolla éste, ¡no hay una manera más rápida de obtener una nueva característica que implementarla uno mismo! Desde luego, muchos de nosotros sólo lo encontramos divertido.

Debian está tan comprometido con el software libre que pensamos que sería útil que ese compromiso se encontrara formalizado en algún tipo de documento. Por ello nació nuestro Contrato Social.

Aunque Debian cree en el software libre, existen casos en los que la gente quiere o necesita disponer de software que no es libre en sus máquinas. Siempre que sea posible, Debian respaldará ésto. Hay un número creciente de paquetes que tienen como única misión instalar software que no es libre en un sistema Debian.

¿Gratis? ¡Pero los CDs y el ancho de banda cuestan dinero!
Usted podría estar preguntándose: si el software es gratuito, ¿por qué tengo que pagar a un vendedor por un CD, o pagar a un ISP (un proveedor de Internet) para descargarlo? Cuando compra un CD, está pagando por el tiempo de alguien, por la inversión hecha para crear los CDs, y el riesgo (en caso de que no los pueda vender todos). En otras palabras, está pagando por el medio físico usado para distribuir el software, no por el software en sí.

Cuando usamos el término «libre», nos referimos a la libertad del software, no a que tenga que ser gratuito (N. del T.: en inglés, «free» es sinónimo de «gratuito» y de «libre»). Puede leer más sobre lo que consideramos software libre y qué dice la Fundación para el Software Libre a este respecto.

La mayoría del software cuesta cientos de dólares/euros. ¿Cómo es que ustedes lo regalan?
Una pregunta mejor es, ¿cómo hacen las compañías de software para venderlo a un precio tan alto? Crear software no es como hacer coches. Una vez que se ha conseguido una copia del software, los costes de producción por hacer un millón más son mínimos (he ahí una buena razón por la que Microsoft tiene tantos miles de millones en el banco).

Mírelo de ésta otra forma: si usted tiene un surtido interminable de arena en su patio trasero, podría estar deseando regalar arena. Sin embargo, sería tonto pagar un camión para que se la lleve a otras personas. Usted los haría venir y que se la llevasen ellos mismos (equivalente a obtenerla de la red) o ellos podrían pagar a alguien para que se la llevara hasta su puerta (equivalente a comprar un CD). Así es exactamente cómo opera Debian y el por qué de que la mayoría de CDs/DVDs sean tan baratos (sólo $12 USA por 4 DVDs).

Debian no gana ningún dinero de la venta de CDs. A la vez, se necesita dinero para pagar gastos como el registro del dominio y el hardware. Por ello, le pedimos que compre a uno de los fabricantes de CDs que donan una porción de su compra a Debian.

¿Qué hardware se encuentra soportado?
Debian funcionará en casi todos los ordenadores personales, incluyendo la mayoría de los modelos más antiguos. Cada nueva versión de Debian generalmente soporta un mayor número de arquitecturas de ordenadores. Si quiere una lista completa de las que se soportan actualmente, vea la documentación para la versión estable.

Casi todo el hardware común está soportado. Si desea asegurarse de que todos los dispositivos conectados a su máquina están soportados, vea el CÓMO de la Compatibilidad de Hardware en Linux (Linux Hardware Compatibility HOWTO).

Existen algunas compañías que hacen difícil el soporte al no publicar las especificaciones de su hardware. Esto quiere decir que a lo mejor no pueda usar su hardware con GNU/Linux. Algunas compañías proporcionan drivers que no son libres, pero eso es un problema, porque la compañía podría quebrar o dejar de dar soporte a su hardware. Recomendamos que sólo adquiera hardware de fabricantes que proporcionen controladores libres para sus productos.